Блог

📄 Топ-5 помилок під час підготовки документів до перекладу

Готуєте документи для перекладу? Зверніть увагу на ці поширені помилки, які можуть затримати процес або вплинути на якість результату 👇 1️⃣ Нечіткі або неякісні скани Розмиті фото, тіні, обрізаний текст...

Dichiarazione di valore (Діклараціоне де Валоре): легалізація освітніх документів для Італії

Освітні документи для використання в Італії мають бути засвідчені належним чином. Якщо іноземець планує вступати до італійського вишу або влаштуватися на певну посаду, то для його освітніх документів має бути...

💍 Реєстрація шлюбу з іноземцем: що варто знати?

Плануєте одруження з громадянином іншої країни? Вітаємо — це важливий і хвилюючий крок! Але разом із романтикою з’являється і низка юридичних нюансів 📑 🔹 Для реєстрації шлюбу в Україні іноземцю...

🚀 Потрібен терміновий переклад за 1 день? Ми вже працюємо над цим!

У сучасному ритмі життя часто виникають ситуації, коли часу обмаль, а якісний переклад потрібен «на вчора». Важливі документи, договори, презентації чи листування — усе це не може чекати. І саме...

Апостиль у Німеччині

Переїзд, навчання, робота або укладення шлюбу за кордоном потребують ретельної підготовки документів. Однією з найбільш затребуваних послуг є легалізація документів у Німеччині для використання в Україні. Бюро перекладів Profalians пропонує...

Нові правила проставлення апостилю: зміни з 1 лютого 2026 року

Міністерство юстиції України затвердило новий порядок проставлення апостиля на офіційних документах, призначених для використання на території інших держав. Новий порядок визначає, що проставлення апостиля здійснюється з використанням програмних засобів Електронного...

Нотаріальне засвідчення: коли потрібне

Під час подачі документів іноземною мовою до певних інстанцій необхідний також їх переклад. У абсолютній більшості випадків переклад документу має бути засвідчено нотаріусом. Такий документ має юридичну силу і часто...

Переклад документів

У теперішній час однією з найбільш затребуваних послуг є переклад офіційних документів. Він буде потрібний при: оформленні працевлаштування закордоном, вступі до навчального закладу, поданні документів до державних органів іншої країни...

Подвійний апостиль

Апостиль – це спеціальний штамп, який підтверджує дійсність документу, що проставляється установою, яка видала документ. У випадку подвійного апостилювання апостиль ставиться на власне документ та на його нотаріальний переклад. Які...

Переклад документів з/на німецьку мову

Німецька мова є однією із найбільш розповсюджених у світі мов, яка використовується не лише у власне Німеччині, а й і у Австрії, Швейцарії, Ліхтенштейні, Люксембурзі та Бельгії. Отже, переклад документів...

Вітаємо з Новим Роком!

Хочемо побажати тепла та затишку, злагоди та добробуту вам та вашим близьким. Нехай у новому році збуваються усі найзаповітніші мрії і вдаються усі замисли, а прийдешній рік буде сповнений натхненням,...

Пошук на сайті

Write to Us

Indicate your messenger, phone number or e-mail, and we will contact you as soon as possible.



    By clicking the button you agree to the Privacy Policy and Terms of Service

    Напишіть нам

    Вкажіть телефон або мессенджер, e-mail ми обов’язково зв’яжемося з Вами найближчим часом.